Gm2irk - Образовательный портал

Рисунки лиса и виноградная лоза. От эзопа до крылова

Лисица и виноград – короткая басня Крылова с остроумной историей про лису, во всех своих бедах обвиняющую обстоятельства.

Басня Лисица и виноград читать

Голодная кума Лиса залезла в сад;
В нем винограду кисти рделись.
У кумушки глаза и зубы разгорелись;
А кисти сочные, как яхонты, горят;
Лишь то беда, висят они высоко:
Отколь и как она к ним ни зайдет,
Хоть видит око,
Да зуб неймет.

Пробившись попусту час целый,
Пошла и говорит с досадою: "Ну что ж!
На взгляд-то он хорош,
Да зелен - ягодки нет зрелой:
Тотчас оскомину набьешь".

Мораль басни Лисица и виноград

Не получив ожидаемой выгоды, человеку свойственно обвинять в этом обстоятельства, а не собственную несостоятельность.

Басня Лисица и виноград - анализ

Суть басни в том, что кумушке - лисице вздумалось полакомиться вкуснейшим виноградом. На беду, гроздья висели слишком высоко, чтобы плутовка могла до них добраться. И так, и сяк пробовала она дотянуться, но так ничего и не вышло. Тогда вместо того, чтобы придумать что-то или попросту уйти ни с чем, разозленная лисица выдала целое житейское рассуждение. Сама себя обманывала кумушка, говоря, что виноград-то вовсе и не зрелый.

Вот так и людям свойственно обвинять обстоятельства в случаях, когда не получается совершить задуманное. Подумайте, наверняка и вам вспомнится случай из собственной жизни… В басне же Лисица и виноград Крылова шутливо, но в тоже время поучительно описана как раз такая история.

? Т ы узнаёшь в этой басне Крылова историю, рассказанную Эзопом?
Перечитайте басню Эзопа, а затем басню Крылова. Какую басню тебе интереснее читать: написанную прозой или стихами? Какая из басен помогает тебе лучше представить виноградные кисти? А внешний вид лисицы и её поведение? Где выразительнее речь лисицы?

В баснях рассказана одна и та же история. В басне Эзопа повествование очень короткое, только констатация фактов: мы узнаём, что Лисица увидела «виноградную лозу со свисающими гроздьями», «хотела до них добраться, да не смогла». Из текста Крылова можно представить, насколько зрелым и сочным был виноград («винограду кисти рделись», «кисти сочные, как яхонты горят»). Крылов описывает реакцию лисы на спелый виноград («У кумушки глаза и зубы разгорелись») и то, как она старается достать виноград («отколь и как она к ним не зайдёт», «пробившись попусту час целый») и её разочарование («пошла и говорит с досадою…»). В басне Эзопа Лисица говорит о ягодах, которые не смогла достать: «Они ещё зелёные». В басне Крылова Лисица говорит о винограде подробнее и выразительнее: «Ну, что ж! На взгляд-то он хорош, да зелен – ягодки нет зрелой». Она даже описывает вкусовые ощущения от кислого, незрелого винограда («тотчас оскомину набьёшь»), как будто уговаривая себя отказаться от попыток его попробовать.

? Найди пословицу в тексте басни Крылова.
Может ли она послужить моралью? Ещё раз вернись к басне Эзопа «Лисица и виноград». Применима ли мораль басни Эзопа к басне И. Крылова?

В тексте басни Крылова есть пословица: «Видит око, да зуб неймёт». Смысл этой пословицы в том, что иногда человек попадает в такую ситуацию, когда цель близка, но достичь её по разным причинам он не может.
Мораль басни Эзопа по смыслу, конечно, применима к басне Крылова. Но можно обратить внимание на тон, которым рассказаны обе басни. Эзоп, рассказывая про Лисицу, чрезвычайно серьёзен и делает очень серьёзный нравоучительный вывод из своей басни. Крылов же рассказывает эту же историю остроумно и шутливо, называет Лису то кумой, то кумушкой, создаёт атмосферу живой разговорной речи, вкладывая в уста Лисицы целое житейское рассуждение. Поэтому такая серьёзная мораль, как в басне Эзопа, нéсколько не соответствует тону повествования Крылова.

? Можно ли историю про лисицу и виноград считать бродя­чей историей?

Безусловно, историю про Лисицу и виноград можно считать бродячей историей.

? Рассмотри иллюстрацию Валентина Серова к этой басне.

Какие подробности говорят о том, что лисица находится в саду, вблизи человеческого жилья? Рассмотри фигурку и мордочку лисы. Как можно понять, что виноград висит очень высоко? Помогает ли поза лисицы понять, что она пытается с разных сторон подобраться к винограду?

Художник тончайшими линиями намечает контур дома, а также, видимо, тачку и какие-то инструменты для работы в саду: создаётся атмосфера близости человеческого жилья и, значит, опасности для Лисицы. Тело Лисицы изогнуто: она не просто стоит на задних лапах, она слегка откинулась назад и при этом задрала и чуть наклонила мордочку, чтобы лучше видеть висящий высоко виноград. Одной передней лапкой Лисица упирается в ствол дерева, а другая – по-собачьи опущена. Выражения мордочки не видно, лишь слегка угадывается досадливая гримаска, но поза настолько выразительна, что мы понимаем: Лисица разочарована, вот сейчас она опустится на передние лапы и побежит в лес.

? А ты понял(а), что смех бывает разным? Какой смех рассчитывают вызвать у вас авторы басен?

Лисица и виноград. Голодная кума Лиса залезла в сад; В нем винограду кисти рделись. У кумушки глаза и зубы разгорелись; А кисти сочные, как яхонты, горят; Лишь то беда, висят они высоко: Отколь и как она к ним ни зайдет, Хоть видит око, Да зуб неймет. Пробившись попусту час целый, Пошла и говорит с досадою: "Ну что ж! На взгляд-то он хорош, Да зелен - ягодки нет зрелой: Тотчас оскомину набьешь".

Картинка 27 из презентации «Биография Крылова» к урокам литературы на тему «Крылов»

Размеры: 320 х 243 пикселей, формат: jpg. Чтобы бесплатно скачать картинку для урока литературы, щёлкните по изображению правой кнопкой мышки и нажмите «Сохранить изображение как...». Для показа картинок на уроке Вы также можете бесплатно скачать презентацию «Биография Крылова.pptx» целиком со всеми картинками в zip-архиве. Размер архива - 2633 КБ.

Скачать презентацию

Крылов

«Биография Крылова» - Голодная кума Лиса залезла в сад; В нем винограду кисти рделись. Ну что за шейка, что за глазки! Спой, светик, не стыдись! После обыска издание пришлось прекратить. Памятник Крылову И.А. Затем писатель путешествует по России, Украине, не прекращая свое творчество. Писатель нашел свою стезю, развил у себя мастерство в данном жанре.

«Крылов Ворона и лисица» - Подходит тихо, осторожно. Урок литературного чтения. Хитрая, коварная. Трудно стало дышать. Верные и неверные утверждения. Фильм о биографии. Утратила способность здраво рассуждать. Перевёрнутые логические цепочки. Пленить -. Вещуньина (голова) -. Обманывает, льстит, лукавит. Лафонтен Франция XVII век.

«Стрекоза и муравей» - Преподаватель – Торопова Марина Назаровна. Подчеркните интонацией ироничное отношение к героям басни. Авторский медиапродукт – презентация 13 слайдов (среда Power Point, Word) Медиапродукт. Бессмертные творения Крылова Мы с каждым годом любим все сильней (М. Исаковский). Стрекоза и Муравей. И.А. Крылов «Стрекоза и муравей» И.И.Хемницер «Стрекоза» Л.Н.Толстой «Стрекоза и муравьи».

«Творчество Крылова» - Но Крылов решил стать писателем. Крылов Иван Андреевич (1769 - 1844).Поэт-баснописец, драматург. Все в музыканты не годитесь”. Барельеф к басне и. А. Крылова "волк и ягненок". Второй этап в творчестве Крылова. Н.В.Гоголь. Аллегория сразу понятна. В 1775 отец выходит в отставку, и семья поселяется в Твери.

«Жизнь и творчество Крылова» - Чему учат басни: Почему басни И. А. Крылова актуальны и в наше время? Сколько басен было написано Крыловым? - Лесть -ложь -глупость -лень -безнравственность -невежество -хвастовство. Творчество И.А.Крылова В каждой стране есть свои баснописцы. Какие ещё басни создал И. А. Крылов? Умер 21 ноября 1844 г. в Санкт- Петербурге.

Всего в теме 30 презентаций

Публикации раздела Литература

От Эзопа до Крылова

В споминаем, какие сюжеты и мотивы объединяют басни Эзопа, Лафонтена и Ивана Крылова и как они трансформируются на пути из Древней Греции через Францию в Россию.

Уж сколько раз твердили миру...

Иллюстрация к басне Эзопа «Лиса и виноград»

Иллюстрация к басне Крылова «Лисица и виноград»

Как писал Геродот, Эзоп был рабом, который получил свободу. Изобличая пороки своих господ, он не мог прямо называть их в баснях, поэтому наделял их чертами животных. Обладая образным мышлением, острым глазом и не менее острым языком, Эзоп создал художественный мир, в котором волки рассуждают, лисы подводят под свои неудачи философские объяснения, а муравьи озвучивают мораль. За авторством Эзопа сохранился сборник из 426 басен в прозе, который изучали в античных школах, а сюжеты его актуальных во все времена историй пересказывали многие баснописцы поздних эпох. Например, Жан де Лафонтен и Иван Крылов .

«Голодная Лиса пробралась в сад и на высокой ветке увидела сочную гроздь винограда.
«Этого-то мне и надобно!» - воскликнула она, разбежалась и прыгнула один раз, другой, третий... но всё бесполезно - до винограда никак не добраться.
«Ах, так я и знала, зелен он ещё!» - фыркнула Лиса себе в оправдание и заспешила прочь».

Эзоп, «Лиса и виноград»

Лис-гасконец, а быть может, лис-нормандец
(Разное говорят),
Умирая с голоду, вдруг увидел над беседкой
Виноград, такой зримо зрелый,
В румяной кожице!
Наш любезник был бы рад им полакомиться,
Да не мог до него дотянуться
И сказал: «Он зелен -
Пусть им кормится всякий сброд!»
Что ж, не лучше ли так, чем праздно сетовать?

Жан де Лафонтен, «Лисица и виноград»

Голодная кума Лиса залезла в сад;
В нем винограду кисти рделись.
У кумушки глаза и зубы разгорелись;
А кисти сочные, как яхонты, горят;
Лишь то беда, висят они высоко:
Отколь и как она к ним ни зайдет,
Хоть видит око,
Да зуб неймет.
Пробившись попусту час целой,
Пошла и говорит с досадою: «Ну, что́ ж!
На взгляд-то он хорош,
Да зелен - ягодки нет зрелой:
Тотчас оскомину набьешь».

Иван Крылов, «Лисица и виноград»

Если верить тому, что Эзоп говорил...

Жан де Лафонтен выделил новый литературный жанр - басню, - чью фабулу он позаимствовал у античных авторов, в том числе у Эзопа. В 1668 году он выпустил «Басни Эзопа, переложенные в стихах г-ном де Лафонтеном». В баснях Лафонтена не было возвышенной морали: остроумные истории утверждали необходимость мудрого и невозмутимого отношения к жизни. Любимец придворных, попавший в немилость к Людовику ХIV, он писал басни в угоду покровительнице, герцогине Буйонской, и называл свои труды «пространной стоактной комедией, поставленной на мировой сцене».

Нес муравей сушить за свой порог зерна,
Которые он на зиму запас с лета.
Голодная цикада подошла близко
И попросила, чтоб не умереть, корму.
«Но чем же занималась ты, скажи, летом?»
«Я, не ленясь, все лето напролет пела».
Расхохотался муравей и хлеб спрятал:
«Ты летом пела, так зимой пляши в стужу».
(Заботиться важнее о своей пользе,
Чем негой и пирами услаждать душу.)

Эзоп, «Муравей и цикада»

Цикада летом пела,
Но лето пролетело.
Подул Борей - бедняжке
Пришлось тут очень тяжко.
Осталась без кусочка:
Ни мух, ни червячочка.
Пошла она с нуждою к соседушке своей.
Соседку, кстати, звали мамаша Муравей.
И жалобно Цикада просила одолжить
Хоть чуточку съестного, хоть крошку, чтоб дожить
До солнечных и теплых деньков, когда она,
Конечно же, заплатит соседушке сполна.
До августа, божилась, вернет проценты ей.
Но в долг давать не любит мамаша Муравей.
И этот недостаток, нередкий у людей,
Был не один у милой мамаши Муравей.
Просительнице бедной устроили допрос:
- Что ж делала ты летом? Ответь-ка на вопрос.
- Я пела днем и ночью и не хотела спать.
- Ты пела? Очень мило. Теперь учись плясать.

Жан де Лафонтен, «Цикада и муравьиха»

Попрыгунья Стрекоза
Лето красное пропела;
Оглянуться не успела,
Как зима катит в глаза.
Помертвело чисто поле;
Нет уж дней тех светлых боле,
Как под каждым ей листком
Был готов и стол, и дом.
Всё прошло: с зимой холодной
Нужда, голод настает;
Стрекоза уж не поет:
И кому же в ум пойдет
На желудок петь голодный!
Злой тоской удручена,
К Муравью ползет она:
«Не оставь меня, кум милой!
Дай ты мне собраться с силой
И до вешних только дней
Прокорми и обогрей!» -
«Кумушка, мне странно это:
Да работала ль ты в лето?»
Говорит ей Муравей.
«До того ль, голубчик, было?
В мягких муравах у нас
Песни, резвость всякий час,
Так, что голову вскружило». -
«А, так ты...» - «Я без души
Лето целое всё пела». -
«Ты всё пела? это дело:
Так поди же, попляши!

Иван Крылов, «Стрекоза и муравей»

Чтоб заключить в коротких мне словах...

Жан-Батист Удри. Волк и ягненок. 1740-е.

Альфонс Жаба. Иллюстрация к басне «Волк и ягненок»

Иллюстрация к басне «Волк и ягненок»

«Это истинный ваш род, наконец вы нашли его» , - сказал Ивану Крылову известный баснописец своего времени Иван Дмитриев, прочитав первые два перевода Лафонтена, выполненные поэтом. Крылов был мастером простого и точного языка, был склонен к пессимизму и иронии - что всегда отражалось в его произведениях. Он тщательно работал над текстами басен, стремясь к лаконичности и остроте повествования, и многие крыловские «остроумия» до сих пор остаются крылатыми фразами.

Иван Крылов стал классиком русской литературы еще при жизни, прославившись не только переложениями Лафонтена, но и собственными оригинальными злободневными баснями, которыми поэт откликался на самые разные события в стране.

У ручейка ягненок с волком встретились,
Гонимые жаждой. По теченью выше - волк,
Ягненок ниже. Мучим низкой алчностью,
Разбойник ищет повода к столкновению.
«Зачем, -он говорит, - водою мутною
Питье мне портишь?» Кудрошерстый в трепете:
«Могу ли я такую вызвать жалобу?
Ведь от тебя ко мне течет вода в реке».
Волк говорит, бессильный перед истиной:
«Но ты меня ругал, тому шесть месяцев».
А тот: «Меня еще и на свете не было». -
«Так, значит, это твой отец ругал меня», -
И так порешив, казнит его неправедно.
О людях говорится здесь, которые
Гнетут невинность, выдумавши поводы.

Эзоп, «Волк и ягненок»

Довод сильнейшего всегда наилучший:
Мы это покажем немедленно:
Ягненок утолял жажду
В потоке чистой волны;
Идет Волк натощак, ищущий приключений,
Голод его в эти места влек.
«Откуда ты такой храбрый, чтобы мутить воду?
- Говорит этот зверь, полный ярости
- «Ты будешь наказан за свою храбрость.
- Сир, отвечает Ягненок, пусть Ваше Величество не гневается;
Но пусть посмотрит,
Но пусть посмотрит,
Что я утоляю жажду
В потоке,
На двадцать шагов ниже, чем Ваше Величество;
И поэтому никоим образом
Я не могу замутить вашу воду.
- Ты ее мутишь, сказал жестокий зверь,
- И я знаю, что ты злословил обо мне в прошлом году.
- Как я мог, ведь я еще не родился тогда?
- Сказал Ягненок, - я еще пью молоко матери.
- Если не ты, то твой брат.
- У меня нет брата.
- Значит, кто-то из твоих.
Вы меня вообще не щадите,
Вы, ваши пастухи и ваши собаки.
Мне так сказали: мне надо отомстить.

После этого, в глубь лесов
Волк его уносит, а потом съедает,
Без всяких церемоний.

Жан де Лафонтен, «Волк и ягненок»

У сильного всегда бессильный виноват:
Тому в Истории мы тьму примеров слышим,
Но мы Истории не пишем;
А вот о том как в Баснях говорят.
___
Ягненок в жаркий день зашел к ручью напиться;
И надобно ж беде случиться,
Что около тех мест голодный рыскал Волк.
Ягненка видит он, на добычу стремится;
Но, делу дать хотя законный вид и толк,
Кричит: «Как смеешь ты, наглец, нечистым рылом
Здесь чистое мутить питье
Мое
С песком и с илом?
За дерзость такову
Я голову с тебя сорву». -
«Когда светлейший Волк позволит,
Осмелюсь я донесть, что ниже по ручью
От Светлости его шагов я на сто пью;
И гневаться напрасно он изволит:
Питья мутить ему никак я не могу». -
«Поэтому я лгу!

Негодный! слыхана ль такая дерзость в свете!
Да помнится, что ты еще в запрошлом лете
Мне здесь же как-то нагрубил:
Я этого, приятель, не забыл!» -
«Помилуй, мне еще и отроду нет году», -
Ягненок говорит. «Так это был твой брат». -
«Нет братьев у меня». - «Taк это кум иль сват
И, словом, кто-нибудь из вашего же роду.
Вы сами, ваши псы и ваши пастухи,
Вы все мне зла хотите
И, если можете, то мне всегда вредите,
Но я с тобой за их разведаюсь грехи». -
«Ах, я чем виноват?» - «Молчи! устал я слушать,
Досуг мне разбирать вины твои, щенок!
Ты виноват уж тем, что хочется мне кушать». -
Сказал и в темный лес Ягненка поволок.

Иван Крылов, «Волк и ягненок»

Лисица и виноград рисунок

Басня Лисица и виноград читать текст

Голодная кума Лиса залезла в сад;
В нем винограду кисти рделись.
У кумушки глаза и зубы разгорелись;
А кисти сочные, как яхонты, горят;
Лишь то беда, висят они высоко:
Отколь и как она к ним ни зайдет,
Хоть видит око,
Да зуб неймет.

Пробившись попусту час целый,
Пошла и говорит с досадою: "Ну что ж!
На взгляд-то он хорош,
Да зелен - ягодки нет зрелой:
Тотчас оскомину набьешь".

Лисица и виноград - Мораль басни Ивана Крылова

Кодга не получилось добится цели, начинают ее принижать. Очень часто в своих неудачах люди готовы обвинить кого угодно кроме самого себя.

Мораль своими словами, главная мысль и смысл басни Крылова

Нужно уметь брать на себя ответственость за то, что происходит в твоей жизни.

Анализ басни Лисица и виноград, герои басни

О басне

Замечательный сатирик, историк, книголюб Иван Андреевич Крылов создал басню "Ворона и виноград" в период рассвета своей биографической и творческой зрелости. Эту интересную и поучительную басню можно найти и прочитать в одном из девяти басенных сборников известного баснописца, которые друг за другом появились ещё при его жизни.

За основу своей стихотворной басни Крылов взял прозаическую историю древнегреческого поэта Эзопа об алчной и несамостоятельной лисице, которая видит в саду гроздья винограда и старается допрыгнуть до них и съесть. Но, увы, у торопливой лисицы ничего не получается. Русский баснописец разнообразил эзоповский поучительный рассказ стройным слогом, острым юмором, лаконичностью и точностью языка.

урок басни

"Лисица и виноград", как и все басни Крылова, преподаёт урок. Урок силы, выносливости, преодоления лени и стремления к цели. Главная героиня лисица лишена этих качеств. Она пасует перед трудностью, оправдывая свою несостоятельность и слабость внешними причинами и обстоятельствами. Себя, "рыжую и хорошую" она не судит - во всём виноват виноград: дескать, он только на первый взгляд неплох, а на самом деле незрелый, зелёный. Есть особая порода людей, которым легче обвинить в своих бедах окружающих и саму жизнь, чем попытаться исправить ситуацию упорством, терпением, трудолюбием и желанием. Наша "лисица" - блистательный пример такой никчёмной породы.

Басня "Лисица и виноград" легка для чтения и запоминания. В ней нет тяжёлых синтаксических конструкций, которые были бы непонятны. Изначально басня предназначалась для широкого круга читателей и потому её стиль прост, лёгок и вместе с тем неповторим. Крылов сравнивает сочные кисти с яхонтом, глаза лисицы "разгорелись", а уж выражения про око, зуб и оскомину стали шедеврами во фразеологическом мире. Причём Крылов-юморист здесь ярок и запоминаем. Ладно бы глаза разгорелись, но вот зубы...Всем становится понятно, что лиса голодна и мечется от предвкушения вкусной трапезы. Словосочетание "кисти рделись" тоже любопытно. Это значит, что виноград созрел, покраснел. И здесь же антитеза - ягодки нет зрелой. Лисица выступает ещё и как противоречивая "барышня". Устаревшее слово отколь ничуть не портит басню, а делает её более народной.

Интересно, что Крылов показывает кратковременные старания лисицы: после часа бесполезных стараний её терпение лопается, и мы видим злую, раздосадованную неудачницу. Басня, безусловно, художественно и идейно совершенна. Это пример таланта, ума и любви к читателю.

Главные герои

  • Лисица
  • виноград - недостижимая цель

Крылатые выражения, которые пошли из басни Лисица и виноград

Фраза "Хоть видит око, да зуб неймёт" стала пословицей

Слушать Басню Ивана Крылова Лисица и виноград

Читает Дария Любивая на канале Читалкин

Лучшие статьи по теме