Gm2irk - Образовательный портал

Имена в честь революции. Что означают Советские имена: толкование и история происхождения

В большинстве случаев дети в СССР при рождении получали традиционные имена: национальные или интернациональные, но привычные слуху. Однако в годы становления Советского Союза появился настоящий бум на неологизмы, который коснулся и имен. Правда, многие из них так и остались только на бумаге, так как представляли собой невыговариваемое нагромождение звуков и годились разве что для лозунгов да анекдотов. Но некоторые, наиболее благозвучные, все же стали популярными и благополучно дожили до наших дней.

Наиболее популярные советские имена, появившиеся во время сумасшедшей моды на неологизмы, были связаны с именами теоретиков коммунизма Карла Маркса, Фридриха Энгельса, вождя Октябрьской социалистической революции Владимира Ленина и его сподвижников, а также с такими знаковыми для молодой страны Советов понятиями как «революция», «красная армия», «индустриализация», «коммунизм».

Пожалуй, наибольшее число имен-неологизмов (и мужских, и женских) посвящалось Ленину. Вот лишь небольшой список, среди которого немало привычных имен, уже не вызывающих ни удивления, ни отторжения. Во избежание разночтений приводим их с расшифровкой:

Арвиль - Армия В.И. Ленина

Вил, Виль, Вилен - Владимир Ильич Ленин

Вилор (Вилорик) - Владимир Ильич Ленин Освободил Рабочих (И Крестьян)

Владлен(а), Владилен(а) - Владимир Ленин

Идлен - Идеи Ленина

Ленар - Ленинская армия . Чаще всего этим именем называли (да и сейчас называют) мальчиков в мусульманских семьях.

Лениза - Ленинские заветы

Лемира - Ленин и мировая революция

Ярким примером такого идеологического креатива стало имя Вавилен - так звали главного героя нашумевшего на рубеже веков романа Виктора Пелевина «Поколение „П“» («Generation „П“»): «Взять хотя бы само имя «Вавилен», которым Татарского наградил отец, соединявший в своей душе веру в коммунизм и идеалы шестидесятничества. Оно было составлено из слов «Василий Аксенов» и «Владимир Ильич Ленин». Отец Татарского, видимо, легко мог представить себе верного ленинца, благодарно постигающего над вольной аксеновской страницей, что марксизм изначально стоял за свободную любовь, или помешанного на джазе эстета, которого особо протяжная рулада саксофона заставит вдруг понять, что коммунизм победит» .

Вторыми по популярности среди советских имен-неологизмов были имена, посвященные теоретикам коммунизма Марксу и Энгельсу, политическим лидерам молодого советского государства и знаковым событиям в жизни страны. Так появились следующие имена:


Баррикада - здесь понятно без расшифровки

Даздраперма - Да здравствует первое мая . Имя, получившее наибольшую известность не только как пример идеологического имятворчества, но и как образец того, к каким комическим результатам может привести излишнее рвение.

Дотнара - Дочь трудового народа . Имя, ставшее популярным в среднеазиатских республиках.
Ивис - Иосиф Виссарионович Сталин . Имя получило широкое распространение в кавказских республиках.
Искра - имя, даваемое девочкам в честь подпольной революционной газеты.

Ким - Коммунистический интернационал молодежи
Коммуний - имя в честь первых советских коммун.
Кравсил - Красная армия всех сильней

Люция - Революция . Имя до сих пор распространено среди мусульманских народов России.
Мэлс - Маркс, Энгельс, Ленин, Сталин (Помните, именно так звали главного героя фильма «Стиляги»? Звучало довольно забавно: Мэлс Бирюков.)

Мэрлис - Маркс, Энгельс, Революция, Ленин и Сталин
Ноябрина - имя давалось в честь 7 Ноября (25 октября по старому календарю) - дня Великой Октябрьской социалистической революции.
Оюшминальде - Отто Юльевич Шмидт на льдине

Пофистал - Победитель Фашистов Иосиф Сталин
Рев , Рево - мужское имя в честь революции
Рэм - Революция, Энгельс, Маркс или Революция, Электрификация, Модернизация
Сонар - Советский Народ
Сталина , Сталь - женские имена в честь И.В. Сталина
Тролед - Троцкий Лев Давидович
Фелдз - Феликс Дзержинский
Фэд - Феликс Эдмундович Дзержинский
Юнпион - Юный Пионер
Юнпибук - Юный Пионер Будущий Комсомолец


Некоторые имена-«новоделы» были известны и ранее, но, неожиданно став созвучными реалиям советского времени, получили новую жизнь и более широкое распространение. Среди них:

Гертруда - ранее известное немецкое имя, получившее в СССР новую расшифровку: Героиня труда .
Дамир(а) - популярное татарское имя, которое в свете новой идеологии стало расшифровываться как Да здравствует Мировая Революция .

Зарема - тюркское имя, расшифрованное советскими идеологами как Заря революции мира.

Марлен - весьма распространенное в Европе имя стало расшифровываться в Советском Союзе как Маркс, Ленин .

Октябрина - именем, известным задолго до революции, стали называть девочек в честь Великого Октября.

Ренат - татарское имя, известное до революции, получило новое значение: Революция, Национализация, Троцкий .

Ульяна - древнее русское имя приобрело в первые годы советской власти небывалую популярность в связи с фамилией вождя революции. Популярно оно и сейчас.

Элина - женское имя, известное до революции, в СССР стало расшифровываться как Электрификация и Индустриализация .

Но не одними неологизмами называли новорожденных граждан СССР. По-прежнему в чести оставались традиционные имена - просто они в первые годы советской власти считались немодными. А что считалось модным, великолепно иллюстрируют вот эти знаменитые кадры.

Революция 1917 года повлияла не только на дальнейшие политические события страны, но и на детские имена. Некоторые из них сегодня вызывают недоверие (такие как Перкосрак или Ватерпежекосма), так как они больше похожи на откровенные обзывательства. Однако многие так называемые революционные имена действительно встречались в Советском Союзе.

Названия географических объектов

Наибольшую популярность такое «имятворчество» имело в тридцатых годах прошлого столетия. На эти даты как раз приходится пик потрясения, связанный с образованием и началом функционирования страны , занимавшей одну шестую часть суши. Показательно (по наблюдениям старожилов), что в большинстве своём люди называли таким образом своих детей без какого-либо понуждения со стороны власти.

Основой таких имён стали географические особенности, названия которых и послужили для создания нового имени для «прогрессивной» молодёжи. Именем человека могла стать гора, река, название города; любопытно, что в качестве основы использовали не только советские, но и зарубежные названия объектов .

Среди подобных мужских имён наиболее известны такие, как Гималай, Урал, Алтай, Каир, Иртыш, Париж. Женские имена в таком же стиле - Нева, Лима, Ангара, Волга, Флоренция, Тайгина (от слова «тайга»). Особняком стоит Авксома - наименование столицы наоборот.

Имена по месяцам

Даты событий прошедших лет (особенно те, которые были так или иначе связаны с революцией) праздновались всей дружной страной; в те времена считалось особой честью родиться, к примеру, в октябре или в ноябре. Само собой, это способствовало тому, чтобы обычные советские граждане называли своих сыновей и дочерей именами «по месяцам»:

  • Январий, Януарий и Январина.
  • Февралин и Февралина.
  • Марта, Мартын, Мартимьян, Марцин, Восмарт (8 марта).
  • Апрелина, Апрелий (изменённое с «Аврелий»).
  • Майа, Май, Первомай, Маина.
  • Июлий (созвучно с Юлием).
  • Августина, Август.
  • Сентябрина.
  • Октябрина, Октябрин. К необычным октябрьским именам относятся производные от Ленина, Сталина и революции.
  • Ноябрина (которой является небезызвестная Нонна Мордюкова).
  • Декабрина (первая чемпионка мира по шахматам в Молдовии - Декабрина Вольфовна Казацкер).

Помимо этого, в СССР того времени ребёнок мог носить имя какого-нибудь дерева. Мальчик вполне мог «быть» Дубом, Кедром или Ясенем, а отдельных девочек нарекали Азалией, Берёзой, Хризантемой, Гвоздикой или Ольхой. А имена Роза и Лилия до сих пор являются очень распространёнными.

Связь с наукой и армией

Научные достижения Советского Союза даже в наши дни внушают гордость за свою страну; а в те времена это был невероятный по своей силе сплочающий фактор. Поэтому нет ничего удивительного в появлении маленьких Перкосраков (расшифровывается как Первая Космическая Ракета), Урюрвкосов (значение - «Ура, Юра в Космосе»!) и подобных имен.

Технические достижения

Проведение таких масштабных мероприятий по стране, как индустриализация и электрификация, привело к появлению таких имён, как Электрина, Электромир, Элина, Индустриан, Энергий, Индустрина и Нэтта. Интерес к точным наукам, а также повышение уровня образованности населения предопределил появление на свет девочек и мальчиков с чудесными, хоть и не очень оригинальными, именами:

  • Алгебрина.
  • Гипотенуза.
  • Медиана
  • Ампер.
  • Кюри.
  • Микрон.
  • Электрон.
  • Вольт.
  • Минора (в честь музыкального лада в музыке). «Мажор» в качестве имени, кстати, в Советском союзе не использовался.
  • Гранит, Лазурит и Базальт (заметно влияние геологов в семье).

У химиков вообще есть целая таблица элементов, в которой присутствуют звучные наименования, достойные строителей коммунизма - Радий, Рутений, Ванадий, Иридий, Колумбий (сейчас этот элемент называется ниобий), Вольфрам, Аргент, Гелий; некоторые из них и сегодня не вышли из употребления.

Выпуск советского электроплуга (или трактора) «Коммунар» в 1924 году предопределило появление Тракторин и Тракторов среди девочек и мальчиков соответственно. Само собой, название «Коммунар» тоже без внимания не оставили, добавив разве что незначительные изменения в слово - Коммунара, Коммунэра, Коммунэлля. По неподтверждённым данным, в первые годы основания СССР существовали такие имена, как Комбайн, Турбина, Дрезина, Дизель ; отдельных счастливчиков могли назвать в честь шагающего экскаватора (Шаэс) или центрального аптечного склада (Цас).

Научные экспедиции

Достижения и подвиги учёных, отправившихся осваивать Арктику, а также подвиги экспедиции Отто фон Шмидта и Ивана Дмитриевича Папанина не только вселяли в людей энтузиазм и гордость за своих, но и вдохновляли их на создание необычных имён, целью которых было увековечить деятельность народных героев (ну и, в какой-то степени, стать сопричастными к их успеху). Среди них особо выделяется Севморпутина - не то, что первым приходит на ум, а «Северный морской путь» .

События, которые развивались в результате операции по спасению парохода «Челюскин» способствовали появлению в народе имени Оюшминальд (О. Ю. Шмидт на льду), а также Чернальд (Челюскин на льду) и подобных (Лапанальда, Лагшминальда, Лагшмивара, Лачекамора, Зипанальда, Дрепанальда, означающих то же самое).

Успехи в космической отрасли

Исторический полёт Юрия Гагарина, а также других космонавтов вызвало целый шквал различных новоизобретённых советских имён (аббревиатуры которых не так-то просто расшифровать современному человеку) а также некоторые лозунги, обращённые к народу.

Ярким примером такого имени является Ватерпежекосма, или «Валентина Терешкова первая женщина-космонавт». Существует аналог такого имени (хотя именем это сложно назвать) - Валтерперженка, суть та же самая.

Гагарин, покоривший советских людей не только своим подвигом, но и обаятельной улыбкой, стал «виновником» таких имён, как Урюрвкос, Юралга (инициалы космонавта), Юравкос, Юрвкосур, Юргаг, Юргоз (Юрий Гагарин облетел Землю) и Ургавнеб (ура, Гагарин в небе).

Красная армия

Не меньше, чем науку, в СССР почитали свою армию, день формирования которой - 23 февраля 1918 года. Дети нарекались не только аббревиатурой красной армии, но и сокращёнными речёвками и лозунгами тех лет :

  • Ленар, Арвиль - армия Ленина. Женский вариант - Ленара.
  • Ленгвард - ленинская гвардия.
  • Крармия, Красарм и Красармия - красная армия.
  • Пламень, Красармеец.
  • Звезда, Звездарина.
  • Военмор - военный моряк.
  • Побиск - поколение борцов и строителей коммунизма.

В те времена могло встречаться имя Калерия, означающее «лёгкую победу красной армии над японскими империалистами». Такие длинные аббревиатуры, как известно, не редкость в советское время.

Некоторых людей в то время могли назвать Товарищ и Товарищтай (их носили, к примеру, тувинский скульптор Ондар Товарищтай Чадамбаевич и политик Ховалыг Владислав Товарищтайович). Также к этому списку можно добавить обозначения техники и специфические армейские термины - Авиация, Авангард (был такой актёр - Леонтьев Авангард Николаевич), Авия, Авиэтта, Аврор и Аврора, Баррикад (учёный Замышляев Баррикад Вячеславович), Баррикада, а также замечательное имя Главспирт и другие.

Патриотические призывы и лозунги

Обширная область пропаганды Советского Союза строилась на коротких речёвках и лозунгах, выражающих те или иные идеи коммунизма в краткой форме; многие нелепые и странные имена советского происхождения представляют собой сокращённую фразу, призывающую помнить о деле Ленина либо же напоминающая о советских праздниках.

Одним из таких праздников был день весны и труда - 1 мая, который отмечался на всей территории СССР. Пожалуй, самое известное необычное имя связано именно с этим праздником - Даздраперма, что означает «Да здравствует Первое мая!» .

Здравстовать желали не только подобным памятным датам, но и движению революции, и даже некоторым зарубежным странам. Под это подходят следующие имена:

  • Даздрасмыгда - имя прославляет «смычку» или соединение деревенских и городских жителей в единый народ.
  • Дазвсемир - прославление Всемирной революции, наступление которой с нетерпением ожидалось каждый год.
  • Даздрасен - обозначает памятную дату Октябрьской революции (7 ноября).

Даздранагон желал здравствовать всему населению Гондураса (разумеется, в первую очередь - деятелям коммунизма типа Падилья Руша), Далис - первые буквы фамилий Ленина и Сталина, а Дасдгэс - строителям ДнепроГЭСа. Подобные призывы могли иметь и просветительский характер, к примеру, «Долой неграмотность!» трансформировался в женское имя Долонеграма. В 1925 году фиксировалось имя Любистина (люби истину) и ему подобные.

Политические деятели

После великой победы над фашистами появились наименования, тем или иным образом связанные с этой памятной датой. Пофистал - мужское имя, прославляющее Сталина («побеждающий фашистов И. Сталин»), Победа, Правдина, Свобода, Состагер (солдат - сталинский герой), Сталбер (Сталин, Берия), Статор (Сталин торжествует); а иногда и просто Сталина, Социалина, Стален, Сталенита, Сталенберия, Сталик, Сталий, Сталив.

Однако желание назвать своих чад оригинальным образом присутствовало не только при Ленине и Сталине; эпоха Хрущёва тоже отличилась некоторыми перлами в области имён. К примеру, Кукуцаполь (расшифровывается как «кукуруза - царица полей») , Кинемм, произошедшее от слова «кинематограф», Серп-и-Молот или просто Серп (или просто Молот, значение понятно без пояснений), Гласп (гласность печати), а также Нисерх (первые буквы ФИО Хрущёва).

Интересен пример имени, цель которого не прославить деятеля или область науки, а заклеймить человека позором; в частности, Солпред расшифровывается как «Солженицын - предатель». А успехи по выполнению экономического плана отражались в именах типа Успепя (успехи первой пятилетки), Пятвчет и Пячегод - «пять в четыре» или пятилетний план за четыре года.

Ленин и его идеология

Безусловно, вождь мирового пролетариата и один из главных идеологов коммунизма является лидерами в качестве основы для народного имятворчества. Некоторые из имён до сих пор используются людьми; другие же канули в Лету из-за развала СССР, а также из-за их откровенной нелепости. Эти наименования делятся на три основных группы:

  • ФИО вождя: Владлен и Владлена, Владиль, Владилен, Виулен, Влаиль, Виолен, Виорел, Виль (инициалы), Виленин, Веленин, Вилорик, Виллиор, Вилеор, Вилорк, Вилор (отец революции или освободитель рабочих и крестьян), а также просто Вождь.
  • Аббревиатуры, означающие инициалы политиков, известных коммунистов или лозунги, связанные с Владимиром Ильичом: Винун (Владимир Ильич не умрёт никогда), Волен (воля Ленина), Дележ (дело Ленина живёт), Ледруд (Ленин - друг детей), Ленгенмир (Ленин - гений мира), Леундеж (Ленин умер, но дело его живёт), Мэлс (Маркс, Энгельс, Ленин, Сталин) и подобные им.
  • Косвенно связанные с вождём имена, имеющие наибольшую популярность в 20 и 30 годы 20-го века. Рем (Революция мировая), Рэм (Революция, Энгельс, Маркс), Томик (торжество марксимзма и коммунизма), Томил (торжество Маркса и Ленина), Рим (Революция и мир), Роблен (родился быть ленинцем), Ревмарк (революционный марксизм), Маэнлест (инициалы Маркса, Энгельса, Ленина, Сталина), Марлен (сочетание Маркса и Ленина), а также имя-призыв Люблен (люби Ленина).

Среди особо популярных имён в СССР можно назвать Нинель (фамилия вождя наоборот) и Луиджи, которое было позаимствовано из-за границы. Расшифровка некоторых имён поистине удивительна: Тролебузина является именем, в состав которого входят буквы фамилий четырёх политических деятелей - Троцкого, Ленина, Бухарина и Зиновьева.

Желая выделиться среди других семей (а может, желая угодить советской власти), отдельные граждане называли сыновей именами типа Придеспар (привет делегатам съезда партии), Яслеик (я с Лениным и Крупской), Изиль (исполняй заветы Ильича), Ким (коммунистический идеал молодёжи), Истмат (исторический материализм) и непревзойдённое Выдезнар (что означает - выше держи знамя революции!).

Разумеется, девочек тоже «не обижали» посредственным именем, называя их помимо Даздрапермы и другими революционными именами : Изаида (исполняй заветы Ильича, детка), Донэра (дочь новой эры), Дотнара (дочь трудового народа), Бухарина (конечно, в честь деятеля), Будёна, Желдора (железная дорога), Заклимена (первые строчки «Интернационала»), Капиталла, Лаиля (лампочка Ильича), менее смешное Люция, а также все производные от слова «революция» (Револла, Ремира, Револьда, Революта, Ревита).

Внимание, только СЕГОДНЯ!

После революции 1917 года список имен, которыми называли мальчиков и девочек, значительно расширился. Родители давали своим детям имена в честь вождей, революционных событий и даже географических мест. Сегодня вспоминаем самые необыкновенные имена, с которыми приходилось жить рожденным в СССР.

Фантазия советских родителей поистине не знала границ. Но все новые имена и производные формы можно условно разделить на несколько групп. Географические названия и времена года Выбрать имя можно было и по месяцу рождения: Декабрий, Декабрина, Ноябрина, Сентябрина, Февралин, Апрелина. Ну, и особо повезло тем, кого называла Октябренком. Часто родителей вдохновляли реки, города и горы. Детям давали имена: Нева, Каир, Лима, Париж, Гималай, Алтай, Ангара, Урал и даже Авксома - Москва наоборот.
Природа и ресурсы

Рожденного в СССР ребенка легко могли окрестить Дубом, Березой, Азалией, Ольхой или Гвоздикой.

Математика, физика, химия и техника

Наука, развивавшаяся активными темпами, подсказывала родителям неплохие имена: Алгебрина, Ампер, Гипотенуза, Нэтта (от «нетто»), Дрезина, Ом, Электрина, Элина (электрификация + индустриализация). В чести были также минералы и химические элементы: Гранит, Рубин, Радий, Вольфрам, Гелий, Аргент, Иридий.

Разумеется, какой же Советский союз без лозунгов, в честь которых детям придумывали имена-аббревиатуры:

Дазвсемир - от «Да здравствует всемирная революция!».
Даздранагон - от «Да здравствует народ Гондураса!».
Даздраперма - от «Да здравствует Первое мая!».
Даздрасмыгда - от «Да здравствует смычка города и деревни!».
Даздрасен - от «Да здравствует Седьмое ноября!».
Далис - от «Да здравствуют Ленин и Сталин!».
Дамир (а) - от лозунгов «Даёшь мировую революцию!», «Да здравствует мировая революция» или «Да здравствует мир».
Дасдгэс - от «Да здравствуют строители ДнепроГЭСа!»
Дележ - от сокращения лозунга «Дело Ленина живёт».
Делеор - от «Дело Ленина - Октябрьская революция».
Демир - от сокращения лозунга «Даёшь мировую революцию!».

Революционная идеология и профессии

Русский язык обязан революции множеством новых слов и понятий, прочно укрепившихся в обиходе. Идеология стала еще одним источником вдохновения для поиска имен своим чадам: мальчик вполне мог получить имя:

Автодор - от сокращённого названия «Общества содействия развитию автомобилизма и улучшению дорог».
Агитпроп - от сокращённого названия (до 1934 года) Отдела агитации и пропаганды при ЦК ВКП (б).
Баррикад (женский вариант имени - Баррикада).
Борец - от борцов за правое дело революции и не только.
Военмор - от сокращения словосочетания «военный моряк».
Вождь - тут все понятно.
Гласп - предположительно от «гласность печати».
Кармий, Кармия - от сокращения названия Красная армия
Кид - от сокращения словосочетания «коммунистический идеал».
Ким- от названия организации Коммунистический интернационал молодёжи.
Кравасил - (Красная армия всех сильней)
Кукуцаполь - от сокращения лозунга времён правления Н. С. Хрущёва «Кукуруза - царица полей».
Национал - от сокращения слова интернационал.
Пячегод - сокращение от лозунга «Пятилетку - в четыре года!».
Ревволь - от сокращения словосочетания «революционная воля».
Ревдар - от сокращения словосочетания «революционный дар».
Серп-И-Молот - сложносоставное имя; от советской геральдической эмблемы.

Женские имена часто повторяли мужские, но с добавлением буквы «а» на конце. Были и оригинальные:

Коммунэра - от сокращения словосочетания "коммунистическая эра".
Искра - от нарицательного существительного (именно так зовут главную героиню повести Бориса Васильева «Завтра была война»).
Лаиля - от сокращения словосочетания «лампочка Ильича».
Люция - от Революция.
Победа - от нарицательного существительного.
Праздносвета - от сокращения словосочетания «праздник советской власти».
Реввола - от сокращения словосочетания «революционная волна».

Вожди, революционные деятели и герои СССР

Революционные деятели, вожди и «простые герои» СССР, дали, пожалуй, самую обильную почву для новых имен. Как правило, они составлялись из первых букв имени-фамилии, или же из фамилий нескольких человек, а иногда это была фамилия+лозунг:

Бестрева - от сокращения словосочетания «Берия - страж революции».
Бухарина - от фамилии Н. И. Бухарина.
Будёна - от фамилии С. М. Будённого.
Валтерперженка - от сокращения словосочетания «Валентина Терешкова - первая женщина-космонавт».
Дзерж - по фамилии Ф. Э. Дзержинского.
Дзефа - от фамилии и имени Дзержинский, Феликс.
Коллонтай - от фамилии партийного и государственного деятеля Александры Коллонтай.
Ледат - от Лев Давидович Троцкий.
Мэлис (Мэлс) - сокращение от фамилий Маркс, Энгельс, Ленин и Сталин.

В фильме «Стиляги» главный герой попадает на комсомольский суд после того, как отбрасывает последнюю букву своего имени.
Нисерха - от сокращения имени, отчества и фамилии Никита Сергеевич Хрущёв.
Орджоника - от фамилии Г. К. Орджоникидзе.
Юргоз - Юрий Гагарин облетел Землю
ЛЕНИН

Особняком стояли имени, в основу которых было положено имя Ленина:

Варлен - Великая армия Ленина
Видлен - от сокращения словосочетания «великие идеи Ленина.
Вил (а) - от инициалов имени, отчества и фамилии Владимир Ильич Ленин.
Вилен (а) - сокращение от Владимир Ильич Ленин.
Виленор - от сокращения лозунга «В. И. Ленин - отец революции».
Вилиан - от сокращения словосочетания «В. И. Ленин и Академия наук».
Виливс - от инициалов имени, отчества и фамилии Владимир Ильич Ленин и Иосиф Виссарионович Сталин.
Вилик - Владимир Ильич Ленин и Коммунизм.
Вилич - сокращение от имени и отчества Владимир Ильич.
Вилюр (а) - имя имеет несколько вариантов расшифровки: от сокращения словосочетаний «Владимир Ильич любит рабочих», «Владимир Ильич любит Россию» или «Владимир Ильич любит Родину».
Винун - от сокращения лозунга «Владимир Ильич не умрет никогда».
Замвил - от сокращения словосочетания «заместитель В. И. Ленина».
Идлен - от сокращения словосочетания «идеи Ленина».
Изаиль, Изиль - от сокращения словосочетания «исполнитель заветов Ильича».
Лелюд - от сокращения лозунга «Ленин любит детей».
Ленгенмир - от сокращения лозунга «Ленин - гений мира».
Леннор (а), Ленора - от сокращения лозунга «Ленин - наше оружие».
Нинель - от обратного прочтения фамилии Ленин.
Плинта - от сокращения словосочетания «партия Ленина и народная трудовая армия».
Иногда рядом с Лениным ставили и другие, не менее родные и знакомые советскому человеку, фамилии (некоторые из которых, правда, были впоследствии названы предателями):

Лентробух - от сокращения фамилий Ленин, Троцкий, Бухарин.
Лентрош - от сокращения фамилий Ленин, Троцкий, Шаумян.
Лес - по первым буквам фамилий Ленин, Сталин.
Лестак - от сокращения лозунга «Ленин, Сталин, коммунизм!».
Лестабер - по первым буквам фамилий Ленин, Сталин, Берия.

Количество имен, образованных от имени Сталина, значительно меньше, чем аналогичных - от Ленина. Тем не менее, все они звучат громко:

Сталбер - от сокращения фамилий Сталин и Берия.
Стален - от сокращения фамилий Сталин, Ленин.
Сталенберия - от сокращения Сталин, Ленин, Берия.
Сталенита - от сокращения фамилий Сталин, Ленин.
Сталет - от сокращения фамилий Сталин, Ленин, Троцкий.
Сталив - от сокращения фамилии и инициалов Сталин И. В.
Сталик - от фамилии И. В. Сталина.
Сталина - также по фамилии Сталина.

Заимствованные имена

Довольно популярным стало называть детей в честь иностранных героев, имеющих отношение либо к делу революции, либо к искусству и науке. Так, в СССР стали появляться девочки по имени Анджела (в честь американской правозащитницы Анджелы Дэвис), Зарема (заимствованное имя, которому приписали смысл «за революцию мира»), Роза (в честь Розы Люксембург), Клара - как Цеткин. Мальчиков же называли Джон или Джонрид (по имени писателя), Юм - в честь философа Дэвида Юма, Равель (как французского композитора Мориса Равеля) или же Эрнст - в честь немецкого коммуниста Эрнста Тельмана.

После революции 1917 года список имен, которыми называли мальчиков и девочек, значительно расширился. Родители давали своим детям имена в честь вождей, революционных событий и даже географических мест. Навеяно новостью из Государственной думы о запрете на некоторые имена…

Фантазия советских родителей поистине не знала границ. Но все новые имена и производные формы можно условно разделить на несколько групп.

Природа и ресурсы

Рожденного в СССР ребенка легко могли окрестить Дубом, Березой, Азалией, Ольхой или Гвоздикой.

Математика, физика, химия и техника

Наука, развивавшаяся активными темпами, подсказывала родителям неплохие имена: Алгебрина, Ампер, Гипотенуза, Нэтта (от «нетто»), Дрезина, Ом, Электрина, Элина (электрификация + индустриализация). В чести были также минералы и химические элементы: Гранит, Рубин, Радий, Вольфрам, Гелий, Аргент, Иридий.

Лозунги

Разумеется, какой же Советский союз без лозунгов, в честь которых детям придумывали имена-аббревиатуры:
Дазвсемир - от «Да здравствует всемирная революция!».
Даздранагон - от «Да здравствует народ Гондураса!».
Даздраперма - от «Да здравствует Первое мая!».
Даздрасмыгда - от «Да здравствует смычка города и деревни!».
Даздрасен - от «Да здравствует Седьмое ноября!».
Далис - от «Да здравствуют Ленин и Сталин!».
Дамир (а) - от лозунгов «Даёшь мировую революцию!», «Да здравствует мировая революция» или «Да здравствует мир».
Дасдгэс - от «Да здравствуют строители ДнепроГЭСа!»
Дележ - от сокращения лозунга «Дело Ленина живёт».
Делеор - от «Дело Ленина - Октябрьская революция».
Демир - от сокращения лозунга «Даёшь мировую революцию!».

Первомайский лозунг. 1931г.

Географические названия и времена года

Выбрать имя можно было и по месяцу рождения: Декабрий, Декабрина, Ноябрина, Сентябрина, Февралин, Апрелина. Ну, и особо повезло тем, кого называла Октябренком.
Часто родителей вдохновляли реки, города и горы. Детям давали имена: Нева, Каир, Лима, Париж, Гималай, Алтай, Ангара, Урал и даже Авксома - Москва наоборот.

Революционная идеология и профессии

Русский язык обязан революции множеством новых слов и понятий, прочно укрепившихся в обиходе. Идеология стала еще одним источником вдохновения для поиска имен своим чадам: мальчик вполне мог получить имя:
Автодор - от сокращённого названия «Общества содействия развитию автомобилизма и улучшению дорог».
Агитпроп - от сокращённого названия (до 1934 года) Отдела агитации и пропаганды при ЦК ВКП (б).
Баррикад (женский вариант имени - Баррикада).
Борец - от борцов за правое дело революции и не только.
Военмор - от сокращения словосочетания «военный моряк».
Вождь - тут все понятно.
Гласп - предположительно от «гласность печати».
Кармий, Кармия - от сокращения названия Красная армия
Кид - от сокращения словосочетания «коммунистический идеал».
Ким- от названия организации Коммунистический интернационал молодёжи.
Кравасил - (Красная армия всех сильней)
Кукуцаполь - от сокращения лозунга времён правления Н. С. Хрущёва «Кукуруза - царица полей».
Национал - от сокращения слова интернационал.
Пячегод - сокращение от лозунга «Пятилетку - в четыре года!».
Ревволь - от сокращения словосочетания «революционная воля».
Ревдар - от сокращения словосочетания «революционный дар».
Серп-И-Молот - сложносоставное имя; от советской геральдической эмблемы.
Женские имена часто повторяли мужские, но с добавлением буквы «а» на конце. Были и оригинальные:
Коммунэра - от сокращения словосочетания коммунистическая эра.
Искра - от нарицательного существительного (именно так зовут главную героиню повести Бориса Васильева «Завтра была война»).
Лаиля - от сокращения словосочетания «лампочка Ильича».
Люция - от Революция.
Победа - от нарицательного существительного.
Праздносвета - от сокращения словосочетания «праздник советской власти».
Реввола - от сокращения словосочетания «революционная волна».

Вожди, революционные деятели и герои СССР

Революционные деятели, вожди и «простые герои» СССР, дали, пожалуй, самую обильную почву для новых имен. Как правило, они составлялись из первых букв имени-фамилии, или же из фамилий нескольких человек, а иногда это была фамилия+лозунг:
Бестрева - от сокращения словосочетания «Берия - страж революции».
Бухарина - от фамилии Н. И. Бухарина.
Будёна - от фамилии С. М. Будённого.
Валтерперженка - от сокращения словосочетания «Валентина Терешкова - первая женщина-космонавт». Дзерж - по фамилии Ф. Э. Дзержинского.
Дзефа - от фамилии и имени Дзержинский, Феликс.
Коллонтай - от фамилии партийного и государственного деятеля Александры Коллонтай.
Ледат - от Лев Давидович Троцкий.
Мэлис (Мэлс) - сокращение от фамилий Маркс, Энгельс, Ленин и Сталин.
В фильме «Стиляги» главный герой попадает на комсомольский суд после того, как отбрасывает последнюю букву своего имени.

Стиляга Мэл
Нисерха - от сокращения имени, отчества и фамилии Никита Сергеевич Хрущёв.
Орджоника - от фамилии Г. К. Орджоникидзе.
Юргоз - Юрий Гагарин облетел Землю.

Владимир Ильич Ленин

Особняком стояли имени, в основу которых было положено имя Ленина:
Варлен - Великая армия Ленина
Видлен - от сокращения словосочетания «великие идеи Ленина.
Вил (а) - от инициалов имени, отчества и фамилии Владимир Ильич Ленин.
Вилен (а) - сокращение от Владимир Ильич Ленин.
Виленор - от сокращения лозунга «В. И. Ленин - отец революции».
Вилиан - от сокращения словосочетания «В. И. Ленин и Академия наук».
Виливс - от инициалов имени, отчества и фамилии Владимир Ильич Ленин и Иосиф Виссарионович
Вилик - Владимир Ильич Ленин и Коммунизм.
Вилич - сокращение от имени и отчества Владимир Ильич.
Вилюр (а) - имя имеет несколько вариантов расшифровки: от сокращения словосочетаний «Владимир Ильич любит рабочих», «Владимир Ильич любит Россию» или «Владимир Ильич любит Родину».
Винун - от сокращения лозунга «Владимир Ильич не умрет никогда».
Замвил - от сокращения словосочетания «заместитель В. И. Ленина».
Идлен - от сокращения словосочетания «идеи Ленина».
Изаиль, Изиль - от сокращения словосочетания «исполнитель заветов Ильича».
Лелюд - от сокращения лозунга «Ленин любит детей».
Ленгенмир - от сокращения лозунга «Ленин - гений мира».
Леннор (а), Ленора - от сокращения лозунга «Ленин - наше оружие».
Нинель - от обратного прочтения фамилии Ленин.
Плинта - от сокращения словосочетания «партия Ленина и народная трудовая армия».
Иногда рядом с Лениным ставили и другие, не менее родные и знакомые советскому человеку, фамилии (некоторые из которых, правда, были впоследствии названы предателями)
Лентробух - от сокращения фамилий Ленин, Троцкий, Бухарин.
Лентрош - от сокращения фамилий Ленин, Троцкий, Шаумян.
Лес - по первым буквам фамилий Ленин, Сталин.
Лестак - от сокращения лозунга «Ленин, Сталин, коммунизм!».
Лестабер - по первым буквам фамилий Ленин, Сталин, Берия.

Сталин Иосиф Виссарионович.

Количество имен, образованных от имени Сталина, значительно меньше, чем аналогичных - от Ленина. Тем не менее, все они звучат громко:
Сталбер - от сокращения фамилий Сталин и Берия.
Стален - от сокращения фамилий Сталин, Ленин.
Сталенберия - от сокращения Сталин, Ленин, Берия.
Сталенита - от сокращения фамилий Сталин, Ленин.
Сталет - от сокращения фамилий Сталин, Ленин, Троцкий.
Сталив - от сокращения фамилии и инициалов Сталин И. В.
Сталик - от фамилии И. В. Сталина.
Сталина - также по фамилии Сталина.

Актриса Ирина Чериченко в роли Искры Поляковой в фильме по повести Васильева «Завтра была война».

Заимствованные имена

Довольно популярным стало называть детей в честь иностранных героев, имеющих отношение либо к делу революции, либо к искусству и науке. Так, в СССР стали появляться девочки по имени Анджела (в честь американской правозащитницы Анджелы Дэвис), Зарема (заимствованное имя, которому приписали смысл «за революцию мира»), Роза (в честь Розы Люксембург), Клара - как Цеткин. Мальчиков же называли Джон или Джонрид (по имени писателя), Юм - в честь философа Дэвида Юма, Равель (как французского композитора Мориса Равеля) или же Эрнст - в честь немецкого коммуниста Эрнста Тельмана.
Вместо эпилога…

Лучшие статьи по теме